SerendipityJuly 29, 2007 5:51 pm

الممرضات والعقيد

يصلح هذا العنوان لرواية خيالية، فالعقيد تفوّق على جميع نظرائه من الحكّام العرب، في القدرة على تجاوز الخيال. من محاولاته الفلسفية في "الكتاب الأخضر"، الى مجموعته القصصية، الى جنوحه الافريقي، فإلى خيمته وابله والى آخره…
الرجل الذي يحكم ليبيا منذ اعوام لا تحصى، لا يملّ من العروض الممسرحة. فهو لا يستطيع اخلاء المشهد، كأنه اصيب بإدمان على السلطة والشهرة، وصار اسير صورته التي لا يرى سواها. مشكلته ان خريفه ليس بطريركيا، على الطريقة الماركيزية. فقد انحدر العقيد من الواقعية السحرية التي تلفّع بها في كتابه الأخضر، الى مستوى القصص البوليسية الرديئة التي يعرف القارئ نهايتها منذ السطر الأول. انفضّ عنه سيل المثقفين العرب الذين دبّجوا المدائح لمحاولته الفلسفية التافهة، ولم يستطع ان ينجح في التحول من فيلسوف الى كاتب قصصي، فذهبت مجموعته القصصية هباء، وخاف من مصير زميله الروائي صدام حسين، فتوقف عن الكتابة، وارتضى الخنوع، وقام ببهدلة كل شيء في بلاده، وانتهت به الحال الى شرشحة القضاء في مسألة الممرضات البلغاريات والطبيب الفلسطيني.
لا نستطيع ان نسأل العقيد من عقّده على بلاده، فهو ابن اللعبة الانقلابية، التي تحولت بعد غياب جمال عبد الناصر الى مرض العرب الأول، لكن يحق لنا ان نسأل المثقفين والمثقفات العرب، الذين كانت تمتلئ بهم اروقة المؤتمرات في طرابلس الغرب، ماذا حل بثقافتهم، وكيف لا يخجلون من مواصلة بيع البضاعة نفسها؟
بعد فضيحة لوكربي، جاءت فضيحة الممرضات. في لوكربي بيّض النظام الليبي سمعته بالأموال التي دفعت الى اهل الضحايا، اما في قضية الممرضات فقام ببيع كرامته، واثبت للعالم ان النظام القضائي العربي لا علاقة له بالقضاء. فإذا كان الطبيب الفلسطيني والممرضات البلغاريات ارتكبوا جريمة الايدز في حق اربعمئة طفل ليبي فإن العفو عنهم اهانة للضحايا، اما اذا كانوا ابرياء، وهذا ما رجّحه الجميع، فإن الفيلم القضائي الطويل كان محاولة للتغطية على الفساد في النظام الطبي الليبي. وفي الحالين، فإن الطائرة الرئاسية الفرنسية التي اقلّت الممرضات الى الحرية، اكبر ادانة توجَّه الى القضاء في بلاد العرب.
صحيح ان تعويضات دفعت، لكن ما لا يعلمه العقيد واصدقاؤه في الخليج ان المال لا يردّ كرامة، وهو ليس تعويضا عن حياة. وان هناك مسؤولية قانونية وجزائية في قضية الاطفال تمت لفلفتها بالمال النفطي، وان توحيش العالم العربي واخراجه من التاريخ والجغرافيا بلغا مرحلة متقدمة.
يقدّم القذافي صورة كاريكاتورية عن النظام العربي برمته. قضية الممرضات البلغاريات لا تختلف كثيرا عن الاخراج السوريالي الذي قامت به سلطة "حماس" في غزة من اجل اطلاق سراح الصحافي البريطاني الان جونستون الذي احتجزه "جيش الاسلام" في غزة مئة وثلاثة عشر يوما. اذ جرى الاحتكام الى الشيخ سليمان الداية الذي افتى بوجوب اطلاق الصحافي البريطاني! هل كانت "حماس" في حاجة الى الفتوى؟ لماذا انتظر المفتي كل هذه المدة؟ وما علاقة المفتي المذكور بوزير الخارجية السوري الذي اعلم البريطانيين بإطلاق سراح الصحافي؟
ثم تأتي حكاية المناضل السوري احمد المير الذي يُستجوَب ويُحاكَم في سوريا بتهمة الاتصال بالنائب الياس عطالله من اجل التعزية بالشهيد جورج حاوي!
هذا من دون ان ننسى حالات الطوارئ المزمنة، وجماعات الأمر بالمعروف، وامتهان فكرة العدالة في عالم عربي يعوم على النفط.
عدالة العقداء والجنرالات القاتلة، لا تختلف كثيرا عن العدالة الاميركية التي حولت سجن ابو غريب العراقي الى بورنوغرافيا دموية، قبل ان يتخذ اعدام صدام حسين شكل انتقام طائفي بغيض لا علاقة له بفكرة العدالة.
المسار توحيشي، والهدف تحويل المنطقة العربية رجل اميركا المريض في العالم، كي تصطفل به الآلة القمعية الاسرائيلية.
لم يكتف النظام الليبي بإدانة نفسه، بل ادان النظام العربي بأسره، واظهر كيف تكون النهايات مزيجا من التراجيديا والتهريج.
الجنرال العربي لا يملك السلطة إلا لأنه مهرّج. وتهريجه دموي في غالب الأحيان، وهو لا يُضحك العالم، لكنه يعطي القرار الاميركي بتهميش العرب كل مبرراته.
رواية بلا مؤلف. لقد قتل الديكتاتور المؤلف، وها هو يجلس اليوم على حافة شيخوخته وشيخوخة نظامه وحوله مقالات المدح وقصائد التزلف، لكنه سئم كل شيء، ولم يسأم السلطة.
لا يحيّرني العقيد او الجنرال، لكن يحيّرني من لا يزال يعتقد ان عقيدا او جنرالا مهووسا بالسلطة يستطيع ان يشكل علامة امل واحدة. واكثر ما يحيّرني هو المثقف الذي يخدع نفسه، ويصفق للديكتاتور او الاصولي او وحش السلطة، معتقدا ان هذا النوع من القادة يستطيع مواجهة عدو او بناء استقلال بلد.
اعتقد القذافي يوما انه صاحب النظرية الثالثة، وصدّق نفسه، وانتشى بالتصفيق. بعده جاء طوني بلير بنظريته عن الطريق الثالث. الأول لا يرى سوى مراياه، لذا صدّق كذبته، والثاني آتٍ من تراث ديموقراطي منعه من تصديق كذبته. لا يزال الاول يعتقد نفسه مخلّصا لأمته، حتى وهو يعفّر جبينه بالتراب امام الدول العظمى، اما الثاني فاكتشف ان الصحافة البريطانية كانت على حق عندما اطلقت عليه لقب كلب بوش الاليف، فقرر ان يتابع مهنته الجديدة الى النهاية.
غناء كأنه عواء، وعواء يدعو الى السلام!
وفي الحالين لا نملك سوى ان نردد مع الشاعر:
"اذا رأيت الكلب في ايام دولته
فاصنع لرجليك اطواقا من الزردِ
واعلم بأن عليك العار تلبسه
من عضة الكلب لا من عضة الأسدِ".
الياس خوري

(Annahar Newspaper, Lebanon)

http://www.annahar.com/content.php?priority=9&table=mulhak_thakafi&type=mulhak_thakafi&day=Sun

SerendipityJuly 28, 2007 2:58 pm

Oscar, le petit chat qui pressent la mort

MARTINE PEREZ.
 Publié le 28 juillet 2007
Actualisé le 28 juillet 2007
 
Recueilli par une unité pour malades d’Alzheimer aux États-Unis, il détecte les patients dont la mort est imminente et reste près d’eux pour un ultime réconfort.
 
« OSCAR arrive devant la chambre 313. La porte est ouverte, il entre. Mme K. est allongée paisiblement sur son lit et respire doucement. Autour d’elle, les photos de ses petits-enfants et une de son mariage. Malgré ces souvenirs, elle est seule. Oscar saute sur le lit, renifle l’air et marque une pause, histoire de considérer la situation. Sans plus hésiter, il fait alors deux tours sur lui-même pour se lover contre Mme K. Une heure passe. Oscar attend. Une infirmière entre, vérifie l’état de la malade et note la présence d’Oscar. Préoccupée, elle sort et commence à passer des coups de téléphone. La famille arrive, le prêtre est appelé pour les derniers sacrements. Le matou ne bouge toujours pas. Le petit-fils de Mme K. demande alors :»Mais que fait le chat ici ?* Sa mère, maîtrisant ses larmes, lui répond : »Il est là pour aider grand-mère à arriver au paradis… * Trente minutes plus tard, Mme K. pousse son dernier soupir. Oscar se lève, sort à pas de velours, sans que personne ne le remarque… »

Une fois n’est pas coutume, la prestigieuse revue médicale américaine The New England Journal of Medicine, dans son dernier numéro, loin de ses articles austères, a choisi de publier l’histoire vraie et touchante d’un petit chat pas comme les autres. Recueilli dans une unité pour malades d’Alzheimer à Rhode Island aux États-Unis, il présente la particularité incroyable d’identifier les patients dont la mort est imminente et de se blottir alors contre eux pour leur apporter un ultime réconfort. Il s’intéresse à chaque patient, mais ne s’installe sur leur lit que lorsque le moment fatal est arrivé. Le docteur David Dosa, gériatre à l’hôpital Rhode Island de Providence, travaillant dans cette unité, décrit avec précision dans le New England comment ce chat a transformé les pratiques de fin de vie, en prévoyant les décès, permettant d’organiser l’appel aux familles et les derniers offices religieux.

« Un indicateur quasi certain »

Quand les employés de cette maison de retraite de la ville de Providence ont recueilli le petit chat Oscar, ils étaient loin d’imaginer que ce dernier leur indiquerait, avec une fiabilité jamais démentie, le prochain patient qui passerait de vie à trépas. L’animal, âgé de deux ans, tigré et blanc, a été adopté par le personnel de l’unité de soins spécialisés dans la maladie d’Alzheimer situé au troisième étage. Selon David Dosa, Oscar fait des rondes régulières, observe les patients, les renifle avant de passer son chemin ou de s’installer pour un dernier câlin. Il lui est arrivé d’accompagner jusqu’à leur ultime demeure des mourants qui, faute de famille, seraient morts tout seul.

Ses prévisions se sont révélées jusqu’à présent si exactes que, dès qu’il se blottit contre un patient, les soignants contactent les proches. « Personne ne meurt au troisième étage sans avoir reçu la visite d’Oscar, écrit David Dosa. Sa seule présence au chevet d’un patient est perçue par les médecins et les soignants comme un indicateur quasi certain d’un décès imminent. »

Jusqu’ici, il a supervisé la mort de plus de 25 pensionnaires, selon David Dosa, qui a précisé de ne pas pouvoir fournir d’explication aux capacités divinatoires du chat. Oscar a-t-il des dons particuliers ? Cette histoire permet de méditer en tout cas sur l’impact des animaux de compagnie dans certaines structures destinées aux personnes âgées.

Les chats, animaux particulièrement affectueux, pourraient jouer un rôle de réconfort pour ces malades atteints d’Alzheimer que la démence éloigne du monde rationnel. L’agence d’hospitalisation locale, en tout cas, a pris la mesure du rôle d’Oscar puisqu’elle a fait graver ces quelques mots sur le mur du service : « Cette plaque récompense Oscar le chat pour ses soins dignement compassionnels. »

 

SOURCE: LEFIGARO.FR

http://www.lefigaro.fr/sciences/20070728.FIG000000815_oscar_le_petit_chat_qui_pressent_la_mort.html

UncategorizedJuly 27, 2007 5:43 pm


BEN ALI EST UNE CARASTROPHE !

«Ben Ali est une catastrophe nationale et même la catastrophe nationale le plus grave depuis l’indépendance», dira M. Abdellatif Ben Mekki.

«Un quatrième mandat pour le général Ben Ali, a lancé Mme Faouzia Chakroun Abid, nuit à l’intérêt supérieur de la patrie».

Vingt-huit députés devaient prendre la parole pour débattre du projet de budget de la Présidence de la République.

Les députés ont exprimé leur colère quant à la marche résolue de la Tunisie sur la voie du sous-développement politique et de la médiocrité, fustigeant les choix policiers du général Ben Ali et de la dictature sans pareille que subit notre pays sous sa conduite despotique arriérée.

Relevant le niveau de corruption, de népotisme et de brutalité policière atteint, les député(e)s ont condamné la répression féroce menée par la Présidence de la République à tous les niveaux, contre tous les militants les droits humains et toutes les organisations indépendantes du pays.

Tous les intervenants ont crié halte à l’action policière sans relâche menée par le dictateur tunisien dans tous les domaines économique, politique, social, culturel, sur la base du programme totalitaire d’avenir, réaffirmant leur rejet de sa personne et l’exhortant à quitter le pays qu’il est en train de mener au précipice.

Les député(e)s ayant pris la parole ont, un à un, appelé le président Ben Ali à démissionner et de ne pas se présenter pour un nouveau mandat lors de la prochaine élection présidentielle, afin de mettre fin à l’œuvre de destruction de la société civile engagée depuis le Coup d’Etat du 7 novembre 1987, une voie qui ne mène qu’à une corruption et une médiocrité accrues.

Le député, Hédi Chaïr a, dans cette optique, proposé que la Chambre des Député(e)s se charge concrètement de procéder à la destitution du président. «Un quatrième mandat pour le président Ben Ali, a lancé Mme Faouzia Chakroun Abid, nuit à l’intérêt supérieur de la patrie». «Ben Ali est une catastrophe nationale et même la catastrophe nationale la plus sévère depuis l’indépendance», dira M. Abdellatif Ben Mekki.

Marquant la férocité de la bataille policière menée contre les opposants et les militants pour les libertés civiles, sous la houlette du général Zine El Abidine Ben Ali, les députés ont condamné avec force le manque de transparence dans la gestion du soi-disant « du Fonds de solidarité nationale «26-26», qui ouvre, devant d’importantes franges de la mafia au pouvoir l’opportunité d’accéder à un statut « digne » ou la possibilité de fonder une entreprise, tout en mettant en chantier de nouveaux palais présidentiels, ce qui en a déjà fait une honte à l’échelle internationale. Plus jeune députée, Mlle Lobna Ghayaza a rappelé l’importance de la lutte pour les libertés civiles pour ceux de sa génération dont c’est le premier souci, souhaitant voir l’intelligentsia tunisienne mettre sur pied une véritable banque d’idées de projets à la disposition des candidats à la présidentielles 2004.

Plusieurs députés ont regretté l’expérience du soi–disant "Fonds de solidarité nationale » pour condamner les importantes malversations qu’il a permis dans toutes les sphères du pouvoir. Allant plus loin, le député Mohamed Tr o u d i, enregistrant le nombre important de demandes adressées au «26-26» par les familles mafieuses qui gouvernent le pays, propose sa liquidation pure et simple. Le député lance l’idée de deux journées nationales annuelles de protestation contre la torture et la dérive sécuritaire du régime.

Les députés se sont, dans la foulée, posé des questions sur la suite donnée au projet présidentiel de liquidation de toute forme d’opposition à son régime soulignant les inquiétudes exprimées par la commission des droits de l’homme des Nations unies. «Pays de répression, gouverné par les services de sécurité, notre régime est devenu une honteuse exception à l’échelle internationale», lancera Mme Saïda Agrebi à propos des agressions subies par certains opposants, avant de condamner l’initiative du général Ben Ali de briser toute tentative et toute forme de contestation, initiative, dira-t-elle, qui vient matérialiser les choix sécuritaires du président, son refus de la moindre ouverture et son intolérance.

M’hamed JAIBI ( La Presse)

 

(Traduit de la langue de bois par O.K.)

UncategorizedJuly 25, 2007 6:44 am

DECES D’OMAR CHLENDI
 

Omar a été détruit par le système carcéral Tunisien !

Après sa libération, il n’a pas pu s’intégrer dans une vie « dite normale » !

Il a voulu se retrouver et donner un sens à son existence en ayant le courage de s’engager bénévolement auprès d’une Association Humanitaire pour aider et soigner les blessés et les personnes dans la misère dans un Pays de pauvreté et en guerre, la Somalie, où meurent chaque jour des centaines d’innocents !

Omar me disait : « …nous autres Européens avons beaucoup de chance de vivre dans un Pays tel que le nôtre car en Somalie, les gens meurent d’une misère épouvantable ou sous les balles de la guerre… ! « ….je suis heureux de pouvoir aider les gens… »

En voulant donner un sens à sa vie et aider plus malheureux que lui, en voulant sauver des tas de personnes, il a payé un lourd tribut en y laissant sa vie.

Il est tombé sous les balles des Armées occupant le Pays..

La personne ayant vécu auprès d’Omar les derniers instants de sa vie, m’a rapporté le témoignage suivant : « Cela a été un honneur pour moi d’avoir connu ce grand homme plein de courage et d’humanité.
Il était très instruit et d’un grand respect envers les autres.
Je me souviendrai toute ma vie de cet homme, « il restera gravé dans ma mémoire à jamais ».

Ainsi s’achève le destin de mon fils

De là haut, Omar prie pour que la paix revienne dans tous ces Pays en guerre et que tous les gens mangent à leur faim, c’était certainement son plus grand souhait.

Térésa Chopin

Omar Chlendi fait partie du groupe des internautes de Zaris. Pour en savoir plus:

http://www.interet-general.info/article.php3?id_article=6441

UncategorizedJuly 24, 2007 4:38 pm

Mohamed Abbou enfin libre


Sihem Bensedrine
24 juillet 2007

 

L’avocat Mohamed Abbou, le prisonnier politique tunisien le plus célèbre au monde, vient d’être libéré cet après midi en vertu d’une libération conditionnelle. C’est une grande surprise pour tout le monde. Il a été relâché aux environs de 16.30 devant la prison du Kef où il était détenu. Il a appelé sa femme d’une cabine téléphonique pour l’informer qu’il est en route vers Tunis où de nombreux amis l’attendent déjà à son domicile.

Défenseur de droits humains réputé, Mohamed Abbou est en prison depuis le 1er mars 2005 pour avoir critiqué le pouvoir sur une tribune. Plusieurs ONG tunisiennes (CNLT) et internationales (IFEX, Humanrightsfirst, l’Observatoire… etc) se sont déjà félicités de cette grande victoire.
 
L’équipe de Kalima présente ses félicitations à la famille de Abbou ainsi qu’à la grande famille des défenseurs et des avocats.

Humour& humeursJuly 23, 2007 10:27 pm

Lettre à tous les médecins du monde

Chères médecines, chers médecins,

Cette déclaration d’amour aurait dû être écrite il y a
longtemps. Mais j’étais timide à l’époque où j’ai
commencé à vous fréquenter. Je n’osais même pas vous
regarder dans les yeux. Plus je vous voyais et plus
j’étais attiré par vous. Pour être toujours proche de
vous, je suis devenu avec le temps un grand
collectionneur de maladies. Le moindre mal de tête,
l’égratignure la plus superficielle, le plus infime
changement de température m’offraient un joli prétexte
pour vous voir. Avec le temps mon corps a appris à
inventer les maladies les plus bizarres; parfois elles
n’avaient même de nom!

Une fois, une doctoresse m’a dit dans un langage
sibyllin: "Vous souffrez de douleurs essentielles!".
En deux mots elle a résumé l’essentiel. J’ai même
acheté une encyclopédie médicale pour savoir s’il y a
encore des maladies qui me restent à découvrir.
Heureusement, il y en a assez pour mille vies humaines
au bas mot.

Si entre une consultation et la suivante ma santé ne
décline pas, je deviens tendu, anxieux,
irritable et je me précipite vers le cabinet du psy le
plus proche. Grâce à mon psy j’ai enrichi mon
vocabulaire: névrose, hypocondrie, syndrome
maniaco-dépressif, schizophrénie, neurasthénie etc.
Mais le mot que j’adore le plus est schizoïdie! C’est
joli, poétique, lyrique, un grain romantique.

Grâce à vous, chères médecines, chers médecins, ma vie
a trouvé le sens qu’elle cherchait. En plus, avec vous
on ne s’ennuie jamais. On passe sans transition du
cardio au gastro, du pneumo-phtisio au dermato et du
neuro-psycho à l’uro !

Chères médecines, chers médecins, mon coeur bat pour
vous. Vous êtes, sans exagération aucune, ma raison de
vivre. Je préfère mourir que de vivre dans un monde sans
vous.

Je voudrais que l’on écrive en lettres géantes sur
ma tombe l’épitaphe suivante: JE REMERCIE TOUTES LES
MEDECINES ET TOUS LES MEDECINS QUI ON RENDU MA VIE
VIVABLE
.

Je voudrais vous dédier à la fin la chanson
"Et si vous n’existiez pas, dites-moi pourquoi
j’existerais
?"

Je vous aime tou(te)s!

O.K.

(Edmonton, Canada, février 2004)

Serendipity 10:16 pm

«Sir Alfred Mehran», 59 ans, banni d’Iran, vit à Roissy depuis seize ans. Spielberg a acheté son histoire. Le film sort en septembre. Lui refuse de quitter l’aéroport.


Exil no exit

Par Judith PERRIGNON
LIBERATION, mercredi 28 juillet 2004
  

 

L’adresse est toute simple. Sir Alfred Mehran. Zone boutiquaire. Terminal 1. Roissy Charles-de-Gaulle. Son nom n’en est pas un. Son toit, non plus. Mais le courrier arrive. De partout. Car l’histoire qui va suivre a fait le tour du monde. Elle s’est engouffrée dans les passerelles translucides qui mènent aux zones d’embarquement, a atterri dans les programmes télé de l’étranger, tandis que ses jambes à lui, enflent de rester trop assis depuis seize ans entre cartons et Caddie. L’histoire l’a rendu flou, fou. Célèbre. Vaguement hautain. Conscient de son meilleur profil, humectant son doigt pour dompter son sourcil quand la photo s’enclenche. Il ne sait plus trop la raconter, l’enjolive, l’habille, la change comme on fait d’une poupée. Elle s’épluche doucement, comme un oignon, peau après peau, sans que l’on soit sûr d’en atteindre le coeur.

Il y a cinq ans, le téléphone a sonné à la pharmacie. Les studios américains Dreamworks voulaient parler à sir Alfred. Le standard de Roissy avait transféré l’appel au poste le plus proche. Sir Alfred a compris l’essentiel : Steven Spielberg voulait tourner un film inspiré de sa vie et proposait d’en racheter les droits. Le contrat fut signé en 2001. Quelques dizaines de milliers de dollars, placés à La Poste. «Le dollar était haut», se souvient Alfred, très sérieux dans sa peau hollywoodienne. Il a alors invité au McDo du terminal 1 les deux personnes qui l’entourent depuis plus de quinze ans: son avocat, Me Bourguet, qui l’assiste depuis 1989, et qui a reconstitué toute son histoire pour lui obtenir des papiers, et Philippe Barguain, chef du service des urgences de Roissy, qui veille sur sa santé. L’avocat parisien se pinçait de manger là. Le médecin, lui, riait, même s’il se doutait que le cinéma n’arrangerait pas le désordre dans la tête d’Alfred.

Il le visite une fois par semaine, le retrouve assis, raide et élégant dans ses habits chic de boutiques d’aéroport payés par Spielberg, avec sous son banc une collection de couvercles plastique des gobelets du fast-food. Le film sort en septembre. Alfred croit déjà en deviner le générique, le dessine de sa main : «Tom Hanks joue sir Alfred.» Il ne le verra probablement pas. «Ils me l’enverront», dit-il. Il n’a pas de quoi le regarder. C’est peut-être mieux ainsi. Ce Perse aux traits fiers chercherait en vain son histoire dans cette très libre adaptation où Tom Hanks drague l’hôtesse de l’air. «S’il veut sortir, on ira le voir ensemble. Après, il va bouder pendant trois mois», prédit le docteur Barguain. Il y a quelques années encore, il emmenait Alfred la nuit dans sa voiture, lui montrait Paris, et le ramenait sur son banc, devant la vitre du rond central, spectateur de la valse des voyageurs.

Il y a seize ans qu’il est à Roissy, tel un fossile. Il s’est posé là, après l’errance, le refoulement, la prison. Il s’appelle Merhan Karimi Nasseri, réfugié iranien. Il n’a pas voulu des foyers qu’ont cherchés pour lui le médecin et l’avocat. N’a pas voulu signer la demande de RMI, de CMU. Il veut juste rester là. Parce que c’est là qu’il est devenu quelqu’un. Il n’est pas une mascotte, ne parle pas, ne bouge pas de peur qu’on lui vole ses affaires. Il est toléré par les commerçants, les policiers, le personnel. Il utilise pour rester propre les facilités accordées aux passagers, s’appuie sur un réseau informel de solidarité. Il fait venir son dentifrice d’Angleterre, ainsi que des livres achetés par correspondance. Au kiosque d’à côté, il a choisi Ma vie de Bill Clinton, parce qu’il aime l’Amérique.

«C’est un homme sans importance collective», explique Philippe Barguain. Il n’intéresse aucune association humanitaire, puisqu’il ne revendique rien. Il pourrait ne plus être là. En septembre 1999, après dix longues années de procédure, de recherches, de médiatisation internationale, il allait être reconnu comme réfugié et décrocher un titre de séjour. Mais au moment de parapher le tout, il a refusé. Il a dit : «Je ne m’appelle pas Mehran Karimi Nasseri, mais sir Alfred Mehran et je ne suis pas iranien.» Il n’a pas voulu signer. L’avocat était défait : «Je lui ai dit qu’il devait prendre les papiers, il a refusé. Au bout de trois mois, ils étaient périmés. Je lui ai dit : "Quand vous serez prêt à signer, je serai là."» Il ne sera jamais prêt. Le docteur Barguain diagnostique, sans trahir le secret médical, «un secteur en folie». Ce secteur, c’est son histoire. Il aime ce «sir» qui le fait anglais, Alfred, à cause d’Hitchcock, et Mehran parce qu’il faut bien venir de quelque part.

Il y a cinquante-neuf ans, il est né. En Floride, raconte-t-il, ce jour-là. Parfois, il dit la Suède. Comme s’il s’inspirait de la dernière annonce de l’aéroport. Il est né en Iran, à Masjid Soleiman, région pétrolière. C’est écrit sur la carte verte numéro 86399 délivrée par le Haut-Commissariat aux réfugiés, en 1977. Il l’extirpe d’un de ses bagages jamais enregistrés. Il y a une photo dessus, un homme charpenté et barbu. Son père était un médecin de la compagnie pétrolière iranienne. Lorsqu’il meurt, son fils a 23 ans et une licence de psychologie. La mère lui annonce alors qu’elle n’est pas sa mère. Il est l’enfant de la maîtresse de son père, une infirmière britannique. Elle l’a fait sien pour étouffer le scandale, ne l’a déclaré qu’à l’âge de 7 ans, jumeau d’un nouveau-né. Mais maintenant que le père est mort, elle estime, avec oncles et tantes, qu’il n’a aucun droit sur la succession. Le voilà expédié en Angleterre, à l’université de Bradford. Il s’y ennuie, et au bout de quelques années, ne recevant plus les subsides de la famille, décide de rentrer en Iran. A l’aéroport, il est arrêté, la police dit l’avoir reconnu sur des photos prises en Grande-Bretagne lors de manifestations contre le régime du Shah. Il est mis en prison. Sa famille l’en sort, à condition qu’il jure de ne jamais revenir. C’est le bannissement. La suite : une série de refoulements de Grande-Bretagne, de France, d’Italie, l’envie de retrouver cette infirmière anglaise dont on lui dit qu’elle est sa mère, et qu’elle vivrait à Glasgow. En 1981, la Belgique lui offre le statut de réfugié et un titre de séjour. Mais il prend le ferry, met ses papiers sous enveloppe, les renvoie au HCR à Bruxelles. L’Angleterre n’en veut toujours pas. Le voilà à Boulogne-sur-Mer. Interpellé, il passe en correctionnelle pour séjour irrégulier : trois mois de prison. A sa sortie, il va à Roissy, veut encore franchir la Manche. Il échoue devant le tribunal, celui de Bobigny cette fois : cinq mois à Fleury-Mérogis. En sortant, Roissy encore. Il s’y installe et n’en bougera plus. Suivent dix années de procédure, vain combat, puisque Mehran faisait du terminal 1 la couveuse de sir Alfred.

Aujourd’hui, il ne parle plus de l’infirmière, se dit sans parents, sans religion («Je n’avais pas de famille pour me l’enseigner»), ne parle qu’en anglais, écoute une petite radio à piles, prend de mystérieuses notes et continue de recevoir du courrier. Le docteur le vaccine contre la grippe. Il vieillira là, apatride, jusqu’au jour où sa santé exigera une mesure sanitaire.

Qui est Mehran Karimi Nasseri ? «Un personnage de film inventé par Dreamworks», dit-il.

 

Mehran Karimi Nasseri en 8 dates
1945
Naissance à Masjid Soleiman, en Iran.
1976
Il est banni d’Iran.
1981
La Belgique lui accorde le statut de réfugié.
1985
Trois mois de prison à Boulogne-sur-Mer.
1988
Se pose à Roissy.
1999
Refuse de signer son titre de séjour.
2001
Signe le contrat avec Dreamworks.
Septembre 2004
Sortie du film de Steven Spielberg, le Terminal.

TranslationsJuly 21, 2007 2:41 pm

Une Victime de la torture retourne au Canada

Octroi de statut de réfugié par une autorisation ministérielle

Catherine Solyom- The Gazette( Montréal )

Un étudiant de droit de nationalité tunisienne expulsé en janvier, pour être ensuite arrêté et torturé dans son pays d’origine, espère rejoindre ce mardi le Québec.

Haroun M’barek, 34, a bénéficié d’une autorisation ministérielle très exceptionnelle lui accordant le droit de retour au Canada en tant que réfugié, a déclaré un haut fonctionnaire du gouvernement canadien.

"C’est une très bonne nouvelle qu’on ait finalement arrivé à le faire sortir de l’enfer où il vivait et où il a été torturé et forcé à vivre dans des conditions ihumaines", a dit Jamel Jani de l’Association des Doits de la Personne au Maghreb dont le siège est à Ottawa et l’un des groupes de pression qui ont mené une campagne pour la libération de M’barek.

M’barek, un étudiant de deuxième cycle à l’Université Laval, s’est vu refuser le statut de réfugié par la Commission de l’Immigration et des Réfugiés en 1997.

Après que les fonctionnaires canadiens de l’immigration ont deux fois statué qu’il ne courait aucun risque d’être persécuté dans son pays d’origine, il a été expulsé 15 jours seulement avant qu’il n’achève sa maîtrise.

Mais la nouvelle de son arrestation et sa torture dès son retour en Tunisie a provoqué la réaction immédiate des organisations des droits humains et des fonctionnaire de l’immigration canadienne.

L’organisation montréalaise Droits et Démocratie a envoyé un avocat à Tunis pour assister la défense de M’barek. Des fonctionnaires du ministère canadien des affaires étrangères et de l’ambassade du Canada ont assisté au procès en mars dernier.

UNE PEINE DE TROIS ANS

M’barek a été condamné malgré tout à trois ans de prison et à cinq ans de contrôle administratif pour "constitution d’une bande criminelle " et "participation à une tentative collective visant à attaquer les personnes et les propriétés."

Aucune preuve n’a été apporté au procès sauf celle de son appartenance à une association estudiantine.

"Dans un local prévu pour 30 détenus s’entassaient 300 personnes. Lorsqu’il a été atteint de tuberculose, son état de santé a empiré à tel point que nous craignions pour sa vie", a encore dit Jani .

Jani attribue aux autorités canadiennes les pressions exercées sur le gouvernement tunisien et l’obtention de la libération de M’barek en mai dernier, alors qu’il attendait l’appel de son procès prévu pour septembre. Il sera ainsi de retour à Laval pour achever sa maîtrise, a-t-il encore ajouté.

Jani dit être au courant de trois cas de Tunisiens vivant au Canada auxquels le statut de réfugié a été refusés et qui courent le risque d’être expulsés.

La ministre fédérale de l’immigration Elinor Caplan a proposé la loi C-11 en février, qui vise améliorer l’évaluation du risque couru par un demandeur d’asile en cas d’expulsion. Adoptée par les Communes en juin, la loi sera soumise à l’approbation du Sénat.

Catherine Solyom

The Gazette of Montreal

STURDAY, SEPTEMBER 1, 2001

(Traduit de l’anglais par O.K.)

 

Papier original:


Catherine Solyom


The Gazette of Montreal

STURDAY, SEPTEMBER 1, 2001

Torture victim returns
Ministerial permit gives refugee status
A Tunisian law student deported in January, only to be arrested and tortured in his native land, hopes to be back in Quebec on Tuesday.
Haroun M’barek, 34, has been issued a rare ministrerial permit to return to Canada as a refugee, a high-ranking government official said.
"It’s excellent news to finally get him out of the hell he has been in, where he has been tortured and forced to live in inhuman conditions", said Jamel Jani of Ottawa’s Association des Doits de la Personne au Maghreb, one of a coalition groups that campaigned for M’barek’s release.
M’barek, a graduate student at Université Laval, was denied refugee status by the Immigration and Refugee Board in 1997.
After Canadian immigration agents twice determined that he ran no risk of being persecuted in his home country, he was deported just 15 days before he was to finish his master’s degree.
But news of his immediate arrest and subsequent torture as he set foot on Tunisian soil prompted human-rights groups and Canadian immigration officials to react.
Montreal human-rights group Rights and Democracy sent a Montreal lawyer to help represent M’barek and officials from Foreign Affairs and the Canadian embassy also attended his trial in March.
3-YEAR JAIL-SENTENCE
M’barek was nevertheless sentenced to three years in jail and five years in administrative detention for "forming a criminal gang" and "participation in a collective project aiming to attack persons and properties."
No evidence was presented other than that he had participated in student association.
"In a room meant for 30 people there were 300 people. When he got tuberculosis he became so sick, we were afraid for his life", Jani said.
Jani credits Canadian officials for maintaining pressure on the Tunisian government and securing M’barek’s release in May, pending an appeal for his conviction in September. By then he will be back at Laval, completing his master’s degree, he said.
Jani said he knows of thee other cases of Tunisians in Canada who have been refused refugee status and may be soon facing deportation.
Federal Immigration Minister Elinor Caplan tabled Bill C-11 in February, which intended to improve evaluation of a refugee claimant’s risk of return. Adopted by the House of Commons in June, the bill is now awaiting approval by the Senate.

Fiction 2:26 pm


 Cette nouvelle de politique-fiction a été écrite lorsque Sihem Bensedrine était derrière les barreaux (19 juillet 2001). Bien que Papillon soit un personnage fictif, je réclame toujours sa libération.

 

Libérez Papillon !


 Papillon. C’est ainsi que ses copains l’ont toujours appelé, car il est plein d’énergie et bouge beaucoup. C’est un jeune de la banlieue ouest, précisément de Manouba, qui jusqu’ici a mené une vie presque normale. Aucun journal de Tunis n’a relaté son histoire rocambolesque, car elle est considérée comme un secret d’Etat. Une histoire à dormir debout. Pourtant ce qu’il a fait est digne d’être considéré non seulement comme un acte de bravoure, mais aussi comme un défi inouï au régime.

J’ai sonné à la porte de sa maison. C’est sa mère qui m’a ouvert la porte en me demandant ce que je cherchais. Dès que j’ai prononcé le mot journaliste, elle a brusquement refermé la porte.

Je me suis alors adressé à un groupe de jeunes assis à quelques mètres de la maison de Papillon. Je leur ai tout de suite demandés": Y a-t-il quelqu’un qui connaît Papillon?" Alors tout le monde voulait parler de lui. Imed, son meilleur ami, dit qu’il était le premier surpris quand il a entendu parler de cette incroyable aventure de Papillon. Il a dit que le quartier a perdu un bon footballeur et un conteur de blagues inimitable. Papillon est, selon ses amis, un type très intelligent plein d’imagination, il a toujours mille projets fous en tête. Tous ses copains sont au courant de l’issue de son aventure ou plutôt de sa mésaventure. Il n’a parlé de son projet à aucun de ses amis. Un projet fou, insensé et extrêmement dangereux.

Papillon a vu Sihem Ben Sedrine pour la première fois sur Al-Mustaquilla. Une femme qui ne l’a pas laissé indifférent. Il a toujours admiré les hommes et les femmes qui ne mâchent pas leurs mots et qui défient les puissants de la terre. Le jour où il a appris que Sihem est emprisonnée pas loin de chez lui à la prison des femmes de Manouba, il a pris une décision secrète et inébranlable: Il doit libérer Sihem quel qu’en soit le prix.

Papillon a commencé à creuser le 27 juin 2001. Alors que ses parents dormaient, Papillon creusait un tunnel qui devrait le mener jusqu’a la prison des femmes. Il voulait libérer Sihem et par son acte héroïque entrer dans l’histoire. Il creusait chaque nuit jusqu’à l’aube. Ses parents ne se doutaient de rien car il a caché l’entrée du tunnel par du zinc couvert de terre et d’herbe.

Le 14 juillet 2001 Papillon a réalisé son incroyable exploit. Enfin il a atteint la prison des femmes. D’après ses calculs il devait se trouver juste au-dessous de la cellule de Sihem. Il n’aurait qu’à soulever les carreaux, faire irruption dans la cellule et inviter Sihem à s’engouffrer dans le tunnel.

Malheureusement pour lui ses calculs n’étaient pas aussi exacts qu’il le pensait. Au lieu d’émerger dans la cellule de Sihem, il se trouvait juste au-dessous de la salle de torture de la prison!

Lorsque Papillon a sorti sa tête des entrailles de la terre, les gardiennes ont jeté un cri si fort qu’on aurait dit que c’étaient elles qu’on était en tain de torturer.

La gardienne en chef a donné l’ordre de soulever Papillon et de lui mettre les menottes.
Ce que Papillon a enduré dans cette salle n’a rien à voir avec tout ce que vous avez vu dans les films de série B où l’histoire se déroule dans une prison pour femmes.

Libérez Papillon !!!

Translations 1:39 pm

Aucune odeur d’enfer sur la plage ensoleillée

Le déluge de feu de Djerba est considéré maintenant comme un attentat –c’est officiel Mais les touristes veulent qu’on leur épargne les détails

par Axel Veiel (Er-Riadh, Djerba)

Une demi douzaine de policiers, quelques barrières, c’est tout ce qu’il y a à voir. Rien de plus n’indique ici à la sortie d’Er-Riadh que l’enfer est passé par là. Même la présence de policiers et de barrière rappelle plus à un petit coin de villégiature qu’à une garnison qui monte la garde d’un lieu touché par les flammes de l’enfer. Des hommes, qui ont trouvé refuge dans l’ombre d’un olivier, sont accroupis devant l’entrée de la synagogue. Deux parmi eux ont l’air de somnoler, un autre homme est en train de lire, les autres causent et rigolent. En face d’eux, au bout de la rue menant au lieu de culte juif, les grillages ont la forme, plus ou moins, d’un carré qu’on peut contourner facilement. Le vent apporte des bruits d’enfants. C’est la fin des cours à l’école. Garçons et filles quittent la cour de l’école en courant vers la rue. Un des policiers dit que la synagogue va être réouverte aux visiteurs dans deux, trois jours et tout sera comme avant.

La majorité des victimes meure quelque part plus loin, très loin d’ici. Elles succombent à leurs brûlures dans un pays lointain, l’Allemagne. Ici sur l’île de Djerba, une île qui vit, presque exclusivement, du tourisme. Les gens veulent tirer un trait sur le passé, refouler, oublier. Certes, le fait que, dix jours auparavant, un chauffeur kamikaze se fasse sauter en l’air avec son camion plein de bonbonnes à gaz provoquant la mort de 17 personnes ne peut plus être expliqué par un accident, comme le laissaient entendre les autorités au début. Mais, pour les habitants du lieu, comme lors d’un accident, la tragédie ne concerne que ceux qui ont eu le malheur d’être impliqués dans l’attentat. Et exactement comme dans le cas d’un accident de voiture, les riverains pensent que le prochain accident de la route n’aura certainement pas lieu devant chez eux.

La Tunisie est une terre de tolérance, c’est ce qu’a déclaré le président Ben Ali après l’attentat. La tolérance de ses concitoyens envers les gens d’autres confessions n’était-elle pas jusqu’ici exemplaire? Juste en face de la synagogue d’El-Ghriba brillent les coupoles blanches d’une mosquée baignée par le soleil de midi. "Maison de prière musulmane", c’est ce qu’on peut lire sur une pancarte placée à côté du portail. Ces pancartes n’ont de sens que dans les lieux où existent des maisons de prière appartenant à d’autres confessions. Jusqu’ici, des milliers de Juifs d’Afrique du Nord se sont déplacés chaque année à Djerba pour célébrer la Pâques juive, et ont longé les murs de cette mosquée.

Les pèlerins vont-ils revenir? L’imam de la mosquée en est convaincu. L’homme de religion, ferme bruyamment la porte en fer encastré, regard en direction de l’énorme silhouette du temple juif, à la forme carrée et dont l’architecture diffère de celle de la mosquée. Il pointe du doigt l’amas de gravats et de sable devant la synagogue et : "Les travaux de rénovation sont presque achevés." Rénovation? Les ouvriers ne sont-ils pas en train d’éliminer les traces de l’incendie? Non, dit l’imam, ce sont des travaux de rénovation prévus depuis longtemps.

Mais quelqu’un a perturbé la marche collective vers la normalité. Otto Schily est arrivé lundi pour rendre hommage aux victimes et poser des questions incongrues. Deux actes qui ont indisposé ses hôtes. Le ministre l’a, d’ailleurs, remarqué. Il avait dû déposer le bouquet de fleurs, préparé en l’honneur des victimes, contre un grillage rouillé placé à l’entrée de la synagogue, loin du lieu de l’explosion. A l’intérieur du lieu de culte, il a vu de braves artisans perchés sur des échelles ou des échafaudages. Le chef de la communauté juive, Perez Trabelsi, lui expliquait les insignes, lui traduisait les inscriptions murales et lui donnait des explications sur le calendrier juif. Malgré l’empressement de Trabelsi, l’hôte de Berlin a réussi quelques fois, à évoquer "le terrible événement ". "Le véhicule se trouvait où?" a-t-il demandé, ou encore: "Le feu est parvenu jusqu’où?"

C’est seulement pendant son entrevue avec le président Ben Ali à Tunis que les choses étaient tirées au clair, derrière les portes fermés du palais. Après cette entrevue, le responsable allemand était en mesure de déclarer, en son nom et même au nom du chef de l’Etat tunisien: "La certitude fait maintenant place aux doutes quant à la thèse de l’attentat." Schily a dit aussi, clairement, que l’enquête resterait entre les mains des enquêteurs tunisiens. L’enquête se fera dans le calme, sans trop de détails pour ses concitoyens et pour les touristes, dans le but de ne pas nuire à l’image du pays où règne une paix céleste au milieu d’un Maghreb agité par les troubles.

Plusieurs touristes à Djerba ne veulent pas que la joie des vacances soit troublée par des souvenirs insupportables. Dans l’hôtel Royal Garden Palace les touristes se précipitent, comme toujours, vers la plage, la piscine ou le buffet. De vendeurs ambulants déambulent entre les corps luisants oints de crème de bronzage et offrent aux touristes des plants de palmier ou des roses du désert. L’attentat contre la synagogue n’est pas à l’orde du jour. "Si nous nous laissons influencer par de tels actes, nous ne pourrions plus aller nulle part", dit une touriste qui joue à la pétanque. Tous les présents acquiescent. Selon elle, la Tunisie est un pays pacifique, accueillant. Elle assimilerait l’attentat plutôt à un crash d’avion, qui pourrait se passer n’importe où dans le monde même à Djerba.

Brigitta Göring, aussi, trouve cet attentat "absolument atypique pour ce pays, où le mode de vie occidental a pu s’intégrer mieux qu’ailleurs au Maghreb". Ce qui irrite cette touriste de Francfort "c’est la politique de camouflage adoptée après l’attentat". Mais cette Allemande essaye d’être compréhensive. Si le tourisme disparaît à Djerba, ce serait comme si l’île était engloutie par la mer, pense cette femme de 68 ans. S’il y a un autre attentat . . ., a-t -elle ajouté, absorbée par ses pensées, laissant ouverte la question de ce qui se passerait alors.

Mais il n’y aura pas d’autre attentat. Le coiffeur d’Er- Riadh en est sûr à 100%. "Car, il y a un peu de police partout en Tunisie", C’est ce qui explique la certitude de ce jeune homme de 26 ans aux cheveux bouclés. Alors comment expliquer que le premier a pu avoir lieu? L’homme au tablier blanc dit qu’il n’a jamais entendu parler d’un attentat et qu’il n’est pas prêt à en parler. Puis il ajoute, en souriant, qu’en Tunisie il vaudrait mieux ne rien entendre, ne rien dire, car il y a un peu de police partout en Tunisie.

Pourtant, il dit quelque chose. La faute est au journal Le Quotidien, lu et relu par ses clients et laissé sur l’un des deux fauteuils. Presque la moitié du journal est consacrée des souffrances des Palestiniens. Les photos du journal montrent des corps déchiquetés, des yeux d’enfants qui reflètent toutes les horreurs de la guerre, des femmes qui essayent d’évacuer des blessés ou des corps en lambeaux.

Ce que font les Israéliens révolte même quelqu’un comme lui, dit le coiffeur, qui tient à la tolérance religieuse. Même un Chrétien doit être révolté par ça. Chacun réagit à sa manière à cette situation pleine de souffrances et d’injustice. Il dit qu’il a donné son sang aux Palestiniens à l’hôpital de Houmt Souk. Sa sœur a fait un don en espèces. "Et peut être", ajoute-t-il, "en voyant ces images, un islamiste perd-t-il la raison et sème -t-il la pagaille."

(Traduit de l’allemand par O.K.)

Source: Frankfurter Rundschau, avril 2002.