<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.1-alpha" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Being Together</title>
	<link>http://omarkhayyam.blogsome.com/2009/05/25/being-together/</link>
	<description>Just another WordPress weblog</description>
	<pubDate>Wed, 09 Dec 2009 05:32:21 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.1-alpha</generator>

	<item>
		<title>by: Administrator</title>
		<link>http://omarkhayyam.blogsome.com/2009/05/25/being-together/#comment-193</link>
		<pubDate>Mon, 25 May 2009 05:53:54 +0100</pubDate>
		<guid>http://omarkhayyam.blogsome.com/2009/05/25/being-together/#comment-193</guid>
					<description>&quot; Jedesmal, wenn eine neue abendliche Zusammenkunft beginnt, verdichtet sich das Gefühl der Gegenwart. Das Leben hält an, die Vorstellung vom Ende verschwindet, es bietet sich die seltsame Gelegenheit, das Gefühl der menschlichen Ewigkeit zu erleben.&quot;

Nagib Mahfuz, Das Hausboot am Nil (Roman), übertragen vom Arabischen ins Deutsche von Nagui Naguib, Edition Orient; Seite 66.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>&#8221; Jedesmal, wenn eine neue abendliche Zusammenkunft beginnt, verdichtet sich das Gefühl der Gegenwart. Das Leben hält an, die Vorstellung vom Ende verschwindet, es bietet sich die seltsame Gelegenheit, das Gefühl der menschlichen Ewigkeit zu erleben.&#8221;</p>
	<p>Nagib Mahfuz, Das Hausboot am Nil (Roman), übertragen vom Arabischen ins Deutsche von Nagui Naguib, Edition Orient; Seite 66.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
